10 RESULTS

El camino al éxito traductoril

Todos queremos alcanzar el éxito traductoril, pero ¿qué es el éxito para cada uno y cómo llegamos? ¿Cuáles son los desafíos más comunes, las herramientas imprescindibles y los obstáculos que sí o sí tendremos que sortear? Inspiradas en las cinco etapas del éxito, trazaremos el recorrido que va desde el optimismo sin conocimiento (la ignorancia …

Errores típicos que cometen los estudiantes de interpretación (y cómo evitarlos)

En esta presentación, abordaremos una descripción de los principales errores que cometen los estudiantes de interpretación en los distintos niveles de su formación como también los intérpretes sin capacitación formal, según hemos podido constatar a través de nuestros años de experiencia como formadores. Asimismo, explicaremos cómo se pueden subsanar estos errores mediante ejercicios prácticos, lo …

El proceso de traducción para doblaje en Brasil

El proceso de la práctica de doblaje en Brasil difiere de algunos países europeos de varias formas. Esta práctica está lejos de ser homogeneizada entre esos países, y lo mismo sucede en Brasil entre las empresas de doblaje y los traductores. Tampoco existen directrices o guías de estilo para escribir los diálogos. Esas diferencias incluyen: …